Abstract City Lights
REGISTRATION WEEKS

香港大學學生會簡介 Introduction

香港大學學生會於1912年10月6日成立,前身為香港大學聯會。全體同學及老師皆為會員,並由港督出任會長。

 

1949年9月,學生會正式註冊成為獨立社團,重新命名為香港大學學生會,確立學生會及學生運動的獨立自主基礎,「團結一致,獨立自主」及後更成為會訓。雖然學生會不附屬於大學校方,但多年來雙方一直保持密切及平等的合作關係,共同為港大作出貢獻。

 

經過無數前輩百年來默默耕耘、隨着港大學生人數大幅增長,港大學生會在校內、學界及社會的影響力亦顯著上升。今日,學生可以發展成一個規模龐大的學生組織,更在校園中心擁有一座多功能的學生會大樓。學生會大樓有多種設施,如多用途活動室、售賣文具和紀念品的合作社、影印中心及電腦店,服務超過16,000名同學。

 

根據香港大學學生會的憲章,學生會的宗旨為:

  1. 為同學提供福利;

  2. 作為同學和校方之間的橋樑,以保障同學和學校的整體利益;

  3. 樹立學生團體在社會的角色,促進香港發展;及

  4. 在本地及國際事務上代表全體同學

The Hong Kong University Students' Union was established on 6 October 1912 with a membership including all students and teachers and was formerly known as hong Kong University Union. At that time, the Governor took up the post of the President of the Union.

 

In September 1949, the Union was officially registered as an independent society and was renamed as the Hong Kong University Students' Union, this laying the basis of the Union's independence from the University. "Unity with independence" later became the motto of the Union. Although the Union is no longer subordinate to the University, both sides maintain a close and equal cooperative relationship in contributing to HKU.

 

Thanks to the efforts of past HKU students and the drastically increasing number of HKU students in the past century, the Union now exerts great influence on the University, Hong Kong students, and the society at large, The Union has developed into a huge student body with a multi-purpose Union Building on the Main Campus, There are various facilities in the Union Building, including multi-function rooms, a Co-operative Store selling both stationeries and souvenirs, a Photocopying Centre, and Computer Product shop, serving over 16,000 members.

 

The aims of the Union, which lay in her constitution, are:

  1. To promote the welfare of the student body;

  2. To act as a bridge between the student body and the University authority in furthering the interests of the students and the University as a whole;

  3. To identify the student body with social issues in the interests of the people of Hong Kong; and 

  4. To represent the student body both locally and internationally.

會務 Union Affairs

學生會擁有相當充裕的資源以支持多元化的學生活動。學生會每年均會將資源分配予約130個屬會,當中包括院會、學術屬會、舍堂宿生會/學生會、體育屬會、文化屬會及學社屬會。各個屬會除了為同學提供不同活動及福利外、亦提供機會讓同學認識志同道合的朋友、推廣興趣的渠道,為校園生活增添色彩。學生會亦會爭取店舖優惠,並舉辦「勁過週」、手提電腦福利計劃等不同活動,務求令會員享受更多福利。

The Union provides resources to support student activities for about 130 sub-organizations, which includes Faculty Societies, Academic Societies, Hall Students' Associations, Sports Clubs, Cultural Clubs, and Independent Clubs. Apart from offering membres various activities and welfare, Union sub-organizations provide a channel for members to meet like-minded friends and promote their interests, creating a fruitful university life. The Union also organizes welfare programmes such as the Superpass Week, Notebook Ownership Programme, and searches for special offers and discounts for members.

校務 University Affairs

學生會一直努力不懈爭取校政民主化,令同學的聲音在大學決策過程中得以反映。如今,主管校政多個範疇的大學管治委員會,由校長遴選、校園配套、學制,到膳食、交通、社堂等方面均有學生代表。遇到不合理或倉猝的大學政策時,學生會亦會代同學向校方反映,捍衛同學權益及院校自主。

The Union has always fought for teachers-students co-governance in the University so that students' voices can be reflected in the decision-making process of the University authorities. Currently, there are student representatives in University Committees of nearly all aspects, such as the selection of the Vice-Chancellor, campus facilities, curriculum development, catering, transportation, and halls. When the University tries to implement unreasonable policies, the Union will reflect students' opinions to University authorities to safeguard students' rights and academic autonomy.

外務 External Affairs

「 風聲雨聲讀書聲,聲聲入耳;家事國事天下事,事事關心。」港大學生會一直致力推動同學負起社會賢達的責任,為社會時政出一分力。過去,港大學生會一直都被視為推動社會改革的先鋒。自火紅年代起,港大學生積極參與社會事務,對香港前途表達極大關注。主權移交之後,無論是二零零三年的反廿三條大遊行,抑或二零一四年的雨傘運動,均可看到港大學生會的蹤影。去年,反修例運動席捲全港,港大學生亦義無反顧地站在抗爭者的一方,與強權奮鬥到底。國安法壓頂,港大學生會亦必與港人同行,直至榮光歸於香港。

HKUSU has been promoting socio-political awareness of students who should shoulder their social responsibilities. In the past, HKUSU has been considered pioneers of social reforms. Ever since decades ago, HKUSU has been highly involved in social affairs by expressing deep concern over the future of Hong Kong. After the transfer of sovereignty, HKUSU has been involved in various social issues, from the 2003 Anti-Article 23 Rally to the 2014 Umbrella Movement. Last year, the Anti-Extradition Bill Movement swept across Hong Kong, bringing a tide of resistance against the authoritarian regime. HKUSU has been standing unconditionally with protestors. In spite of the National Security Law, HKUSU shall walk alongside Hongkongers until glory be to Hong Kong.

 
 
 
 

CONTACT US

Phone: (+852) 2546 8455

Email: union@hku.hk

Address: Level UG1, Union Building, HKU, Pokfulam, Hong Kong

Facebook: fb.com/hkusupage

Instagram: @hkusu_official

Telegram: 港大學生會資訊頻道 HKUSU Info Channel

Twitter: @hkusu_official

Copyright © 2020 The Hong Kong University Students' Union